Thyssen Family

Is B r o a d v i e w TV’s Sebastian Dehnhardt helping the Thyssens to white-wash their history? (by Caroline Schmitz)

Back in February we learned that Broadview TV in Cologne was producing a documentary on the Thyssens to be shown on German television (ARD channel) later this year as part of their ‘German Dynasties’ series. This was interesting news, as we knew that for several years such a venture has been planned in Germany but had so far failed to materialise.

Following the publication of our book, a major rewriting of the family and corporate history was initiated, co-sponsored by the Thyssen corporation (via Fritz Thyssen Foundation) and the Thyssen family (represented by Georg Thyssen-Bornemisza). Now Broadview TV was announcing that their film (see this Scanned Document) would feature ‘August, Fritz and Heini Thyssen’, making no mention of either Heini’s father Heinrich Thyssen-Bornemisza, a key figure of the story whose role we have researched and reported extensively, or Fritz’s wife Amelie, who was a committed Nazi, yet regained ownership and control of the corporation after Fritz’s death in Argentina (not in Germany) in 1951, while never publicly recanting her political beliefs.

Instead, Broadview TV announced that their emphasis would be on ‘Fritz Thyssen’s TRAGIC embroilment with the Third Reich’ as well as ‘the patron of the arts Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza’.

For a brief moment we paused to think what Heinrich and Heini Thyssen, who had spent most of their lives aggressively denying their Germanness, would think about being turned back into ‘Germans’ posthumously! And hadn’t Fritz and Amelie always insisted they were stateless? In my opinion as a German it is wrong for the German public to be asked to accept this family back into their national consciousness as one of their own, without being given the chance of seeing an unbiased picture of BOTH their achievements AND their failings.

We are not in any way denying the Thyssens’ achievements. They created a vast industrial empire, thousands of jobs and careers as well as wealth for the German nation and beyond. To be more precise, August and his brother Josef did those things, as well as their workers, foremen and managers. But Fritz (& Amelie) and Heinrich Thyssen were big cogs, very big cogs indeed in the process that brought Adolf Hitler to power.  As such, the Thyssens’ ‘embroilment’ with the Nazis was NOT, I repeat NOT tragic for the Thyssens. The Thyssens were not victims. They were perpetrators. They supported the Nazis because they wished to eradicate Communism and Socialism and ensure their own profits and lifestyles.

The actual tragedy was the one that befell the people of Europe and of the wider world who died in their millions or survived to live on with their haunting memories. More often than not they were offered no support to come to terms with their experiences, while the Thyssens were allowed back into the position of role models. Now they’re reintroduced into the German media and, in our opinion, instead of owning up fully to their historic role, commission sanitised reports which airbrush inconvenient truths out of the public picture. This is evident in recent publications where embarrassing facts were circumvented or ignored.

We decided to contact Mr Dehnhardt to try and find out what kind of course he was planning to take with his documentary. Having written to him early in February we heard nothing. So we wrote to the Head of ARD, Mr Peter Boudgoust. He wrote back a very nice letter, saying he had passed our concerns on to the commissioning editors, in this case Christiane Hinz at WDR in Cologne. But we heard nothing from Mrs Hinz, even when emailing and phoning her.

Finally, after another letter to Mr Boudgoust, Mrs Hinz replied. She suggested our worries were ‘unfounded’, that the ‘POSSIBLE film about the Thyssens’ was still ‘ONLY AT A PROJECT STAGE’, that ‘all relevant historical points’ would be researched and that ‘if any questions arose that only [we] could answer’ they would ‘of course’ contact us. No apology was made for her previous silence.

Now finally – after 4.5 months – Mr Dehnhardt too has chosen to communicate with us, though rather pointedly, he has addressed his reply (see enclosed) to David only, not to myself, his German kinswoman, although our letter came from both of us. Once again, like Mrs Hinz before him, Mr Dehnhardt points out that ‘all relevant themes, including those from the time of the Third Reich’ will be dealt with, but adds ‘you have no right to expect for the interpretations derived from your research to be given an automatic platform in our programme’.  He also bemoans our sceptical approach, stating that it is ‘devoid of any reality’, particularly in view of the fact we ‘know nothing about the concept, form and content of [his] film’. Meanwhile, however, he still fails to communicate any of the concept, form and content in the professional manner that we would expect.

The word ‘interpretation’, of course, is a very interesting choice in this context, as it carries all the connotations of ‘spin’. The fact is that if you leave Heinrich Thyssen-Bornemisza and Amelie Thyssen out of the picture, you refuse to deal with real historical issues, namely those of managing German companies throughout the war from a Swiss safehaven, including the use of slave labour, international Nazi banking, the Rechnitz Massacre, the Thyssens’ post-war protection from Allied retribution, etc, etc, etc. These are straightforward facts; not ‘interpretations’.

Mr Dehnhardt has been criticised in the past for producing a documentary in which the views were said to have been over-emotional and unbalanced. Kultura Online Magazin found that his film on the battle of Stalingrad did not give a voice to the Russian side and only described the results but not the reasons for the historic developments in question. When confronted with this criticism, Mr Dehnhardt replied: ‘I think the individual [German] soldier also has the right to be a victim, especially in the context of Stalingrad. My film shows that he was only a small cog in a big machine’.

Here Mr Dehnhadt is right. But this statement begs the question as to how he will deal with the ‘big cogs’ when it comes to his documentary on the Thyssens. Will he still have the likes of his father (or my father and uncles for that matter) in mind or will he now bow to the power and influence of the cosmopolitan ‘big cogs’? Will he tell the German public the tale of Fritz Thyssen suffering in a concentration camp, although we established he was under comfortable, protective custody while his brother Heinrich continued to supply the Nazis with coal, submarines and aerial torpedoes from the safety of Switzerland? And will he tell people what an art expert Heini Thyssen was when we showed that Heini Thyssen himself told us his father had bought the collection simply in order to transfer money out of Germany and Thyssen art has been used and abused as a convenient veneer behind which to hide a guilty past ever since?

We shall have to wait and see. But after our experiences of looking into all things Thyssen for over fourteen years, we remain sceptical, particularly since Mr Dehnhardt makes several films on different subjects every year. In this short space of time he could not possibly have enough insight into a vast topic such as Thyssen to offer anything but a simplified view. A view that is in danger of misrepresenting the past in a way that will once again allow the Thyssen big cogs to indulge their privileges while shunning their historic responsibilities.

We really hope to be proved wrong, because for the last seventy plus years the German public has been misinformed regarding Thyssen. We believe that while they may not like the image of the Thyssens that we have revealed, it is up to them, not to what might prove to be a Thyssen-influenced media company, to decide.

COMMENTS:

eldeadpixel writes: Thanks for this good article. I wonder if that documentary will be shown here in Spain… Keep us up to date!

Sebastian Dehnhardt, film producer and managing director of Broadview TV, Cologne

Four and a half months for a reply - And they call us 'illogical'...

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Art, Thyssen Corporate, Thyssen Family 2 Comments »

Incest?

El Mundo has claimed Tita (Cervera Thyssen) privately admitted she used her son Borja’s sperm to impregnate the Los Angeles based surrogate mother of her twin girls. Such things are illegal in Spain but apparently not in California, where, particularly in the City of Angels, they have yet to sanction topless bathing but seem OK with technical incest. Assuming both Tita and El Mundo are telling the truth, what do you think? Either morally, religiously or as the source of a plot for a new Almodovar movie, I would really appreciate your comments, particularly from Spain and LA.

(For the English translation of the El Mundo article, click here: 100515ElMundoTwinPeaks).

Tita Thyssen (photo: El Pais, Spain)

Silvia Hl from Spain writes: ‘La sola imagen del tinglado es digna de la más sórdida historia del pueblo profundo. Y se hacen llamar aristocracia. Sea verdad o mentira, es asqueroso. Endogámicos pervertidos! The sole image of the makings makes one think of sordid, weird peoples from other ages. It is a real shame that Spain has to deal with guys like these. As for LA and USA, hypocrites!’

Michael Hecht in London says: ‘Spooky’.

Marta Cibelina blogs: ‘In Spain, it is forbidden to reveal the identity of a sperm donor and not permitted for a woman over 60 to adopt a child. In Spain, it is also illegal to use surrogate mothers to conceive. The story of Tita’s adoption therefore provokes a sick feeling in people. The best one/she could do is to keep quiet about it all. But today, I heard her on a programme saying ‘of course I know who the biological father of my twins is’. Yet, the logical thing would be for her not to know and if she does, it’s something that only concerns her daughters and nobody else. In Spain, we have different values and laws concerning adoption and in vitro fertilisation. For better or worse, these girls will be raised in our country and in our culture’.

Jonathan VS in Spain twitters: ‘The Jet-Set is like that…..What the hell….’.

petitemaoiste twitters: #novelendogamy #inbredaristocrats #aristocratasdegenerados

jarais in Boston twitters: Squicky rumors from Spanish jet set that baronesa thyssen’s rent-a-womb twins fathered by her grown son #toomuchmoney #thosepoorkids #rentawombnightmare

Carlos, the Spanish barman at the Cowes Corinthian Yacht Club says: ‘This reminds me of the Woody Allen syndrome’. (For those who don’t remember: Woody left his wife to pursue a relationship with their adopted daughter).

JotaInKoelle says: ‘Yo mientras no lo use para cocinar no me sorprendo de nada’.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family 1 Comment »

What have ThyssenKrupp’s historians been doing all this time?

Quite why ThyssenKrupp have waited so long to authorise their archivist and historian, Manfred Rasch, to bring out a book of letters between August Thyssen and his son Heinrich, seems somewhat of a mystery. The two men have, after all, been dead for 84 and 63 years respectively. But the professor appears to confirm my belief that this is part of the corporate and family response to my book, by including a rather bizarre statement amongst the credits, which runs thus (page 10):

People who are less interested in historically substantiated studies with traceable references and who would rather form their opinions based on sex-and-crime journalism might be entertained by Litchfield, David: The Thyssen Art Macabre, London 2006 (German edition: Die Thyssen-Dynastie, Die Wahrheit hinter dem Mythos, Oberhausen 2008).’

I feel such a statement says more about Rasch than it does about me, and I appreciate the publicity it has afforded my book, including the increase in visits to this website, particularly from the Ruhr district. However, a recent critical review awarded Rasch’s book on Amazon by a reader in Munich might have been unlikely to have imbued him with a similar spirit of generosity:

‘Unfortunately, the title of this book is somewhat misleading, as of the 214 letters only 4 are by Heinrich Thyssen’s hand. It also does not limit the scope of its contents to the years 1919-1926 but includes furthermore a considerable amount of historical material on the history of the Thyssen family and its industries which has been written by Professor Manfred Rasch who is listed as editor of the book. As Professor Rasch is also the head of the archives at ThyssenKrupp, it makes it difficult to accept the impartiality of his views. The style of the book is academic and thus requires an overwhelming interest in the subject matter, as much is being taken up with supportive material in the form of bibliography, sources, commentaries etc.

One also gets the impression that this book, despite its size and the obvious complexity of the research, was in fact created in some haste, as on far too many occasions it sidesteps various historical issues by announcing that scientific research is still ongoing. But what I find even more surprising is the way Prof. Rasch deals with other authors, some of whom have published considerable research about the subject, for instance the Briton David R L Litchfield (‘The Thyssen Art Macabre’, in German: ‘Die Thyssen-Dynastie’), whose description of the murder of 180 Hungarian slave labourers during a party organised at Rechnitz Castle by Margit Thyssen-Bornemisza caused a big stir a few years ago. Prof. Rasch suggests that his readers should view Litchfield’s book as mere entertainment: just an alarming error of judgement or a worrying example of professional jealousy?

This is particularly disturbing in the light of the anti-Semitism in the Thyssen family (see letters dated 9.9.1919, 21.7.1923 and 30.7.1923) which the book presents to the interested public. All in all, however, this is a fascinating read which contains much material of interest to both amateur and professional historians’.

One certainly gets the impression that the corporation may now be trying somewhat too hard to paper over the cracks in their historiography. You may no longer be able to see the cracks but you can certainly see where they have been, which only serves to draw attention to the papering.

I was also particularly interested in the impression that ThyssenKrupp is now giving of having archives that are open to the public. This was certainly not the case when we were researching our book. In fact quite the opposite. However, Rasch still seems determined to believe that, having been denied access to his archives, we chose to create our book without documentary evidence. This is of course totally and completely inaccurate and an opinion that appears to have been based on his wishful thinking.

Apart from the fact that our book is most certainly based on fully documented evidence, Rasch, who is obviously holding me responsible for the cracks in his professional credibility, would perhaps have been better advised not to talk of ‘entertainment’ in connection with a family that was responsible for the financing and use of slave labour, in particular (but not exclusively) in the context of the Rechnitz massacre (which Rasch chooses to ignore, apart from providing a link to an Austrian website).

To assist Manfred Rasch with future editions of his book, I include in this post excerpts of documents confirming the Thyssens’ war-time financing of their SS-occupied castle in Rechnitz, documents which I can only assume he overlooked in his haste to publish his book. They concern meetings of Heinrich and his son Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza (‘Heini’) with their managers Heinrich Lübke and Wilhelm Roelen on 22 August 1941 in Flims, on 9 November 1941 in Zurich and on 2 February 1944 in Davos and include details of the RM 400,000 loan from August Thyssen Bank Berlin to Rechnitz, yearly contributions of RM 30,000 for Margit Batthyany and RM 18,000 for the upkeep of the castle, as well as a notification that Thyssengas (then Thyssensche Gas- und Wasserwerke) was generally ‘looking after’ Rechnitz.

Scanned Document
Scanned Document-1
Scanned Document-2

(all excerpts of documents in this post are from the archives of David R L Litchfield and are to be reproduced with his permission only).

ThyssenKrupp's historian and archivist Prof. Manfred Rasch

Documents substantiating Thyssen funding of Rechnitz castle during the second World War (Archives of David R L Litchfield, not to be reproduced without permission)

Documents substantiating Thyssen funding of Rechnitz castle during the second World War (Archives of David R L Litchfield, not to be reproduced without permission)

Documents substantiating Thyssen funding of Rechnitz castle during the second World War (Archives of David R L Litchfield, not to be reproduced without permission)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Corporate, Thyssen Family 1 Comment »

Dr Norbert Korfmacher Rezensiert ‘Die Thyssen-Dynastie’ (assoVerlag, Oberhausen/Ruhr) für die Deutsch-Israelische Gesellschaft

Aus dem DIG Magazin (1/2010), Seite 29:

‘Adel verpflichtet. So sagt das Sprichwort. Aber wozu verpflichtet Adel?

Der Brite David Litchfield bekam durch seine Bekanntschaft zu ‘Heini’ Thyssen Einblicke in die Unterlagen der Familie Thyssen.

Heinrich Thyssen-Bornemisza wurde 1921 als Sohn des gleichnamigen Vaters geboren. Sein Onkel Fritz hatte Anfang der dreissiger Jahre eine unrühmliche Rolle bei der Machtergreifung Hitlers gespielt und die Gunst der Stunde genutzt, um sich und seine Familie kräftig zu bereichern. Der “Führer” belohnte den Grossindustriellen mit einem Sitz im Reichstag. Schon 1934 kam es zu Spannungen zwischen Thyssen und Hitler, 1939 gar zum Bruch. Trotz seiner Flucht wurden die Nazis seiner habhaft und verschleppten ihn ins KZ. Hermann Göring hielt indes seine schützende Hand über Fritz Thyssen.

Gleichwohl machte die Familie Thyssen glänzende Geschäfte im Krieg. ‘Heini’ Thyssen, ein gut aussehender Jüngling, erlebte erste Liebschaften und rettete sich in die Schweiz. In den Alpen verlebte er den Krieg.

Untrennbar mit dem Namen Thyssen verbunden ist ein Massaker in Rechnitz. Kurz vor dem Einmarsch der Roten Armee veranstaltete Gräfin Batthyany, eine geborene Thyssen, eine Sause auf ihrem Schloss mit hochrangigen Nazis und SS-Offizieren. Die betrunkenen Anwesenden machten sich einen Spass daraus, etwa 200 Juden abzuschlachten. Muss erwähnt werden, dass die adeligen Gastgeber für dieses Verbrechen nie juristisch belangt wurden?

‘Heini’ Thyssen folgte seinem Vater als Chef des Hauses. Mit seinen Geschwistern lieferte er sich einen heftigen Erbstreit um die Macht. Es folgten Jahre als Playboy: Geld, Macht, Liebe.

Das Buch ist gut geschrieben. Dort, wo Aussagen der Familienmitglieder nicht durch Quellen belegt sind, hinterfragt Litchfield diese Aussagen. Er beleuchtet das Treiben einer Familie, in der Geld alles ist.

Wozu Adel verpflichtet, weiss ich nach der Lektüre des Buches immer noch nicht, aber das Treiben der Familie Thyssen erinnert an etwas anderes: Geschichte verpflichtet. Nämlich zur Verantwortung.’

(Deutsch-Israelische Gesellschaft, Magazin 1/2010, Rezensionen, s. 29/30, Dr Norbert Korfmacher, ‘Eine Unternehmensgeschichte: Die Thyssen-Dynastie’).

http://www.deutsch-israelische-gesellschaft.de/
http://www.bamby.de/mylife.htm

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family No Comments »

Private Enterprise?

Dear Manfred Rasch (‘Ueberspieler’, ThyssenKrupp Smoke and Mirrors Department),

Congratulations on your latest literary output, but I am confused. When we came to see you in November 1998, you told me that the letters between August Thyssen and his son Heinrich Thyssen-Bornemisza were Baron Heini Thyssen’s private property.

You also told us: ‘We are not a service organisation for the Thyssen family. We are the archive of a company or companies, and have nothing to do with the Thyssen-Bornemisza family.’ Were you lying or has something changed? So: Who owns the copyright to your book and/or to the letters? All very mysterious!

I am certainly looking forward to receiving a copy of the book, not so much because of what it will contain, but what it doesn’t. Fortunately, as we also have copies of all the letters, which were given to us by Heini Thyssen, we can fill in any gaps you might inadvertently have left. We hope nobody has been tempted to forge any additions, as you once accused us of doing.

I have to say that I find the fact that you, and presumably ‘the organisation’, are choosing to do such a book, while ThyssenKrupp is the subject of ‘independent’ academic research, deeply suspicious. Why do I get the feeling that it is all part of the re-writing of corporate and family history in response to the publication of our book ‘Die Thyssen-Dynastie. Die Wahrheit hinter dem Mythos’ (assoVerlag Oberhausen, 2008)?

Tags: , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Corporate, Thyssen Family 1 Comment »

Seven Days With The Batthyanys


The following is my exchange with Alexander Batthyany on the forum of ‘
Das Magazin’ in Zurich during the month of February 2010. My latest entry was not accepted by the magazine’s forum (as of 24 June 2010, we notice that the Batthyany family have now made an entry concerning the Rechnitz Massacre on their website and that Das Magazin have also now included our criticism of the Batthyanys’ original lack of comment in their discussion forum):


End of February 2010: David Litchfield to Alexander Batthyany (unpublished by forum):
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung meiner Antwort, aber ich musste erst noch ein Buch fertig schreiben, welches sich wiederum mit einer eminenten Familie beschäftigt, die ihre faschistische Vergangenheit verleugnet – diesmal eine englische Familie.

Was die deutschsprachige Bevölkerung angeht, so ist es meine Ueberzeugung, dass das einzige was ‘selbstverständlich’ ist, bzw. wobei keine Gefahr des ‘Missverstehens’ besteht, die Tatsache ist, dass viele Deutsche und Oesterreicher weiterhin glauben, dass es den Juden recht geschah und dass keinerlei Reue gezeigt wird, sondern im Gegenteil die Gelegenheit – falls gegeben – willkommen geheissen würde, das Gleiche morgen wieder zu verbrechen. Dies ist leider meine Sicht, die ich aus persönlicher Erfahrung gewinnen musste. Uebrigens wurde sie auch von Margit Batthyany’s Bruder Heini Thyssen mit mir geteilt.

Ich denke, es ist auch bemerkenswert, dass Sie die Thyssen Familie nicht erwähnen, deren Giftbecher Ihre Familie gern in Empfang nahm, wofür die Einwohner von Rechnitz bis heute bezahlen müssen.

Während ich akzeptiere, dass Sie persönlich das Massaker bedauern, die Opfer beklagen und mit ihren Familien trauern, so vermittelte mir Sacha Batthyany andererseits mündlich – im Gegensatz zu seinen gedruckten Aeusserungen – den Eindruck, dass Sie wohl die Ausnahme und nicht die Norm innerhalb des Batthyany Clans darstellen.

Sollte Ihnen daran gelegen sein, die Position Ihrer Familie in direkterer Weise aufzustellen, warum probieren Sie nicht, einen diesbezüglichen Beitrag auf www.batthyany.at freizuschalten, der Ihre Sympathie für die Opfer und Ihr Bedauern ob des Rechnitzer Massakers widerspiegelt, und eine Einladung an andere Mitglieder Ihrer Familie enthält, diese Haltung öffentlich zu unterstützen?

An Ihrer Stelle würde ich allerdings bei dieser Aktion lieber nicht die Luft anhalten. Wie Sie vielleicht wissen, enthält die Batthyany Webseite bisher keine einzige selbständige Information zum Thema Rechnitz.

Mid-February 2010: Alexander Batthyany to David Litchfield on ‘Das Magazin’ forum:
Manche Dinge sollten so selbstverständlich sein, dass sie zu erwähnen nicht mehr notwendig sein müsste. Aber da man das Selbstverständliche dann eben doch noch ausformulieren muss: Ich bedauere die 180 Opfer des Massakers ebenso wie ihre Angehörigen und Nachkommen.

Möglicherweise war mein Schreiben missverständlich formuliert, und wenn dem so sein sollte, will ich das gerne korrigieren: ich wollte primär zum Ausdruck bringen, dass Fragen der Schuld (der eigenen wie der innerhalb einer Familie) als existentielle Fragen individuell zu beantworten sind. Da ich ein Mitglied dieser Familie bin und einige der Beitragenden hier den Eindruck äusserten, dies sei eine Stellungnahme “für die Familie” wollte ich daher auf diesen einen Punkt gesondert hinweisen.

Ich beschäftige mich bereits lange genug mit diesem Thema – daher habe ich als gegeben vorausgesetzt, was ohnedies keine Frage mehr sein sollte: das Bedauern, bzw. die Sympathie mit den Ermordeten. Aus eben diesem Grund schrieb ich ja auch von Schuld und Verantwortung.

Mid-February 2010: David Litchfield to Alexander Batthyany on ‘Das Magazin’ forum:
Ich habe Ihren Beitrag immer wieder durchgelesen, kann aber leider nirgends einen Ausdruck Ihrer Sympathie für die 180 jüdischen Menschen entdecken, die in dieser Nacht getötet wurden; oder Ihres Bedauerns ob der grausamen Tat.
Ihre einzige Sorge scheint dem Ruf Ihrer Familie zu gelten.
Ich schliesse meine Beweisführung ab.

End Jan./Beg. Feb. 2010: Alexander Batthyany on ‘Das Magazin’ forum:
Das ist ein hervorragender Artikel, von dem ich viel gelernt habe. Was mir allerdings nicht eingeht, und was mir auch unter rein pragmatischen Gesichtspunkten kaum haltbar erscheint, ist die in manchen Kommentaren anklingende Meinung, dieser Artikel sei “für die Familie” geschrieben worden. Scheinbar gehen jene, die dies annehmen, davon aus, dass die Familie (oder auch nur irgendeine andere Familie) eine geschlossene Gruppe darstelle, die einen der ihren losschickt, um für sie zu sprechen oder zu schreiben.

Das liest sich als Idee vielleicht gut, ist aber kaum praktikabel: und das kann sich wohl jeder vor Augen führen, der den Versuch unternehmen wird, für seine eigene Familie zu sprechen oder einen Artikel zu veröffentlichen; und das Scheitern dieses Versuchs wird dann hoffentlich zeigen, wie unwahrscheinlich es ist, dass dies in einer doch recht grossen Familie wie der unserigen geschehen soll. Im Übrigen halte ich dies – neben der wie gesagt fehlenden Umsetzbarkeit eines solchen Unterfangens – auch für eine bedenkliche Modellierung der Familie als “Sippe”, die geschlossen für die Meinung und Reflexionen eines Einzelnen einstehe und umgekehrt. Bedenklich ist dies deswegen, weil das ein Bild ist, das üblicherweise nicht zuletzt eben jene zeichneten, über deren Verbrechen wir hier diskutieren und für deren Ideologie vermutlich keiner der hier Diskutierenden nur die geringste Sympathie empfindet. Darin dürften sich – über alle anderen Meinungsunterschiede hinweg – alle hier Diskutierenden in Konsens befinden.

Was ich eigentlich sagen will – und was meiner Lesart zufolge auch Sacha Batthyány nicht anders sieht und in einem in meinen Augen sehr gelungenen Text zum Ausdruck bringt: Am Ende steht jeder, der in seiner Verwandtschaft einen solchen “Fall” zu beklagen hat, alleine damit da: Hier konkret mit der Frage, was genau in dieser Nacht geschah und der nicht minder bohrenden Frage, was in den Jahren danach war, in denen die Beteiligten, inkl. Margit B., hoffentlich einmal ausgenüchtert genug gewesen sind, um über diese Nacht in Rechnitz nachzudenken. Auch alleine bleibt man mit der entscheidenden Frage, wie man selbst mit Schuld im eigenen Umfeld umgeht. Und man findet auch nicht allzu schnell eine Antwort darauf, und vermutlich wird auch diese Antwort immer nur Stückwerk bleiben. Schon daher – und auch, weil hoffentlich die historischen Recherchen über das Massaker von Rechnitz weitergehen werden – kann es keine “allgemeine Stellungnahme” geben – weder eine abschliessende, noch eine allgemeine. Bleiben wird allerdings das Problem der Schuld und des Umgangs mit Verantwortung. Auch das sollte die Vermutung, es handle sich bei dieser oder anderen Stellungnahmen um quasi in Auftrag gegebene Pressemitteilungen im Namen der Familie, oder für die Familie, relativieren. Die Familie besteht, wie jede andere Gruppe auch, aus Individuen; und Fragen der Schuld, Verantwortung und des Umgangs damit sind grundlegend und eigentlich individuelle Fragen. Das ist hier der Fall wie in allen anderen existentiellen Bereichen des Lebens ebenfalls.

Das scheint mir auch in dem Text von Sacha Batthyány zum Ausdruck zu kommen, zumindest so, wie ich ihn lese.

Our english translation of the article with our comments:
http://www.davidrllitchfield.com/2009/12/the-batthyany-conspiracy-all-innocent-on-the-eastern-front/

The original article by Sacha Batthyany, published on 11.12.2009:
http://dasmagazin.ch/index.php/ein-schreckliches-geheimnis/

Willkommen beim Clan Batthyany

Tags: , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family No Comments »

Nobel Prize Winning Austrian Playwright Elfriede Jelinek’s Thyssen Book Hearsay Accusation Sparks British Author David R. L. Litchfield’s Literary Revenge Attack And Style Exposure

There is nothing new about plagiarism, and I must admit to being rather proud when I realised how much of my book on the Thyssens Elfriede Jelinek had used in her play ‘Rechnitz (The Exterminating Angel)’, crediting it in the published version of her play. But I also appreciated the irony in the fact that she had acknowledged her use of T. S. Eliot’s ‘The Hollow Men’, for Eliot was a master of literary borrowing.

However, when Jelinek subsequently accused me in Professor Walter Manoschek’s Book ‘Der Fall Rechnitz’ of basing ‘The Thyssen Art Macabre’ on ‘hearsay’, I thought a little light-hearted revenge might be in order, now that I have discovered the secret of her writing style:

First you need to write a play. Any play. Then you feed it through a computer translator into any other language. Then reverse the process back into the original language – and heyho! and voila! – you have instant Jelinek. Try it!

**************************************************************************************

Literarischer Diebstahl ist nichts neues und ich muss gestehen, dass ich ziemlich stolz war, als mir klar wurde, wieviel von meinem Buch über die Thyssens Elfriede Jelinek in ihrem Stück ‘Rechnitz (Der Würgeengel)’ verwendet hatte; sie erwähnt es in den Danksagungen der gedruckten Version. Ich war mir allerdings auch bewusst, wie ironisch die Bestätigung ihrer Verwendung von T. S. Eliot’s ‘The Hollow Men’ ist, denn Eliot war ein grosser Meister des Plagiats.

Als Jelinek mir jedoch im Nachhinein in Professor Walter Manoschek’s Buch ‘Der Fall Rechnitz’ vorwarf, mein Buch (deutsche Ausgabe: ‘Die Thyssen-Dynastie. Die Wahrheit hinter dem Mythos’) sei ein ‘meist auf Hörensagen beruhendes Buch’, dachte ich mir, es wäre nunmehr an der Zeit für ein bisschen scherzhafte Rache, zumal ich das Geheimnis ihres Schreibstils entdeckt hatte:

Zunächst müssen Sie ein Stück schreiben. Irgendein Stück. Dann schicken Sie es durch das Uebersetzungsprogramm auf Ihrem Computer in irgendeine andere Sprache. Danach schicken Sie es wieder zurück in die Originalsprache – und presto! und sodele! – schon haben Sie Instant-Jelinek. Probieren Sie’s mal!

Time can be so cruel

'Plagiarise, Plagiarise, Let no one else's work evade your eyes' (Tom Lehrer)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family No Comments »

Litchfield’s Controversial El Mundo Thyssen Paternity Claims

This interview with me appeared in El Mundo (La Otra Cronica) on Saturday 19 December 2009. I wish to make one very important correction to its contents, as I have been misquoted on the aspect of English law concerning the Thyssen inheritance battle that is ongoing in Spain between Heini’s widow Tita and her son Borja.

I did not say ‘Under English law, the Baroness can disinherit Borja. I said ‘As far as I know, no European country permits total disinheritance’.

http://www.elmundo.es/papel/2009/12/19/laotracronica/21587838.html

EL LÍO DE LAS PATERNIDADES EL BIÓGRAFO DE LOS THYSSEN

«LAS NIÑAS PODRÍAN SER DEL BARÓN»

Eso es lo que David R. L. Litchfield, amigo de Heini Thyssen durante 25 años, desvela en esta entrevista en exclusiva. «Si es bajo legislación inglesa, la baronesa podrá desheredar a Borja»

ADRIANO SILVA

El último capítulo en el enfrentamiento de los Thyssen acaba de escribirlo Tita Cervera asegurando que su hijo Borja esta «abducido por una secta». La guerra en esta familia, como en los 90 sucediera entre el barón Thyssen y sus hijos mayores, se repite como un bucle. David R. L. Litchfield, autor de La historia secreta de los Thyssen (Temas de Hoy), la conoce bien. El biógrafo del barón analiza en exclusiva para LOC las claves del enfrentamiento entre Carmen y Borja. Su trayectoria como escritor y periodista, así como la amistad que mantuvo con ellos durante 25 años, le avalan.

Pregunta.- ¿Qué le parece que Tita no fuera a la boda de su hijo?

Respuesta.- Sé que se casaron y que Tita no fue. Conocí a Blanca hace años. Tita me confesó que contrató a Blanca para que alejara a las cazafortunas que se acercaban a Borja. Ella le ha educado como a un príncipe. Le ha sobreprotegido siempre. No quería que se le acercara una cualquiera, entonces contrató a Blanca para que su hijo estuviera vigilado. La cuestión no es que Tita odie o no a Blanca. Simplemente no estaba en el plan que su hijo se terminara casando con la «funcionaria».

P.- Hay quienes ven un paralelismo entre las vidas de Tita y Blanca. ¿Blanca (la aprendiz) ha superado a Tita (la maestra)?

R.- Bueno, las comparaciones son odiosas, pero veamos: Blanca ha formado una bonita familia, tiene un marido fiel, un hijo con él, disfruta de la fortuna de los Thyssen… Tita tiene un montón de cuadros que todos vais a pagar, un hijo con el que está enfrentada y dos hijas de dudosa proveniencia. Tú eliges quién gana o quién pierde.

P.- De hecho, durante muchos meses se ha especulado con que Borja pueda ser el padre biológico de las hijas gemelas de Tita. ¿Lo ve posible?

R.- No creo que Borja sea el padre. Borja no es un Thyssen. Me creo más la posibilidad de que el padre de esas niñas fuera Heini. Es una mera hipótesis, no lo afirmo. De esa forma Tita aseguraría el porvenir de las gemelas. [El barón murió en 2002 y para concebir a las niñas, nacidas en 2007, su herencia genética debería haber sido preservada en un banco de esperma].

P.- ¿Tita mira a Blanca con los mismos ojos con los que Francesca, la hija del barón, la miraba a ella en el pasado?

R.- Sin duda. La mira de la misma forma snob. Es una cuestión de dinero y estatus social.

P.- Presuntamente, Tita exigió a Borja que se hiciera las pruebas de paternidad, ya que desconfiaba de que Sacha fuera su nieto. ¿Hay algún precedente en la familia Thyssen?

R.- Y tanto que los hay. Que yo sepa, hasta en tres generaciones se han planteado problemas de este tipo. De los cuatro hijos de Heini Thyssen (George, Francesca, Lorne y Alexander), sólo Francesca es hija biológica. Y no lo digo yo, me lo confirmó el barón.

P.- ¿Cómo cree que terminará esta historia?

R.- No va a terminar, al menos mientras tengan dinero para seguir pagando a los abogados.

P.- ¿Le sorprende que la baronesa haya demandado a su hijo?

R.- No me sorprende, pero creo que lo hace para desviar la atención sobre sus negociaciones de arte en Málaga y San Feliu. Ella está intentando vender su colección de arte, al igual que lo hizo el barón.

P.- Borja ha declarado recientemente que es beneficiario, junto a su madre, de parte de la colección de arte de Heini Thyssen. ¿Contradice esto el Pacto de Basilea (el acuerdo alcanzado por Tita y los hijos del barón en relación al reparto de la herencia)?

R.- Borja no tiene ningún derecho sobre la colección. Sólo tiene derecho a los cuadros que pertenecen a su colección privada, pero no a los del barón. Igualmente, habría que recordarle a Borja que sus cuadros están cedidos al Estado español a través de un acuerdo de préstamo.

P.- Pero, ¿tiene derecho Borja a reclamar parte de la herencia?

R.- Borja puede hacer lo que considere, pero conociendo a Tita como la conozco, saldrá perjudicado. Su madre hará de todo para que ese dinero no le llegue. Pero la cuestión es: ¿bajo qué jurisdicción sería resuelto el caso? ¿española, suiza o británica?

P.- Según la baronesa, la británica. Se dice que Tita desheredará a Borja.

R.- Si es bajo la legislación británica, la baronesa podrá desheredar a su hijo si así lo considera.

P.- Después de todo lo que ha llovido, ¿cree posible una alianza entre Borja y Francesca en contra de Tita?

R.- Es posible, pero poco probable.

ANTIGUA AMISTAD

MISMO PATRÓN. David R. L. Litchfield ha vivido de cerca las tensiones entre el barón Thyssen y su familia. «Los conozco hace más de 25 años. Al barón le fascinaba encomendar biografías. Cuando leyó uno de mis libros le entusiasmó la idea de que le escribiera una, pero no llegó a buen puerto. Tras varios años sin hablarnos, en 1996 me llamó Tita diciendo que finalmente el barón estaría dispuesto a que yo fuera su biógrafo. Tampoco salió bien. Sin embargo, eso no me impidió sacar mi libro La historia secreta de los Thyssen, con toda la información que recabé durante todos esos años a su lado». Su relación con Tita y Heini fue «fluida». «Podían ser un grano en el culo, pero estamos cortados por el mismo patrón, así que no hubo problemas».

The edge of Villa Favorita, Lake Lugano, Switzerland

Heini Thyssen and David Litchfield at Villa Favorita, ca. 1989 (photo: Nicola Graydon)

Heini Thyssen in his gallery, Villa Favorita, Lugano, ca. 1989 (photo: Nicola Graydon)

Heini Thyssen (photo: Nicola Graydon)

Lake Lugano seen from Villa Favorita

Breakfast at Villa Favorita

Tags: , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family No Comments »

SS-Hauptscharführer Franz Podezin

SS-Hauptscharführer Franz Podezin

Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family No Comments »

The Batthyany Conspiracy: All Innocent On The Eastern Front

Article by Sacha Batthyany in ‘Das Magazin’, Switzerland, 11.12.2009.
Translation copyright Caroline Schmitz.

http://dasmagazin.ch/index.php/ein-schreckliches-geheimnis/

(Note DL: Sacha approached us for assistance in researching this article and we granted him access to photographs and documents).

‘The Terrible Secret

During a party in the Austrian village of Rechnitz shortly before the end of the war, 180 Jews were murdered. The hostess was Margit Batthyany-Thyssen, the author’s great-aunt. A family story.

I am standing in front of Aunt Margit’s grave and am trying to remember her face, but I can’t. The wind is taking the last leaves off the trees and Lake Lugano appears cold and grim. When I think of Aunt Margit’s face, I only ever see her tongue.

It is a simple grave, Castagnola cemetery, at the foot of Monte Bre – just a simple granite plate, although Margit was one of the richest women in Europe, and modesty was not one of her virtues. “21. June 1911 – 15. September 1989 Margit Batthyany-Thyssen”. Somebody has put fresh chrysanthemums there and the earth in the pot is fresh too.

When I was a child we used to go eating out with her twice a year, always at Hotel Dolder in Zurich, my father would already swear on the way there and smoke one cigarette after another in our Opel, my mother would comb my hair with a plastic comb.

We called her Aunt Margit, never Margit, as if Aunt was a title, in my memory she wears suits, buttoned right up to her throat and silk foulards with equestrian designs. She is tall, a huge upper body on thin legs, her crocodile leather bag is bordeaux red with golden clips, and when she talks, about the deer rutting season or about ship cruises in the Aegean Sea, then she moves the tip of her tongue out of her mouth between sentences, like a lizard, she does this like other people constantly play with their hair or touch their noses. I sit as far away from her as possible, Aunt Margit hated children, and while I very slowly pick at my shredded calf’s liver, I look over to her again and again. I want to see that tongue.

After her death we only seldom spoke of her, my memory of those lunches faded away, until in 2007 I read about this Austrian village for the first time. Rechnitz. About a party. About a massacre. About 180 dead Jews, who had to undress themselves first before they were shot, so that their bodies would rot faster. And Aunt Margit?

She was right in the middle of it all.

I call my father and ask him, whether he knew about it. I can hear how he uncorks a bottle of wine and I visualise him, sitting on this old sofa which I like so much, in his flat in Budapest. “Margit had an affair with a Nazi called Joachim Oldenburg, that was talked about within the family”. In the newspaper they say she organised a party and as a high point, ‘for deserts’, lured 180 Jews into a stable and handed out weapons. Everybody was pissed out of their brains. All were allowed to shoot. Margit too. That’s what an English journalist, David Litchfield, is alleging. He calls her “Killer Countess” in the Independent. In FAZ she is called “Hostess from Hell” and Bild-Zeitung is writing: ‘Thyssen-Countess had 200 Jews shot at Nazi-party”.

“That’s nonsense. There was a crime, but I really don’t think that Margit had anything to do with it. She was a monster, but she wasn’t capable of that”.

Where was Margit’s husband, Ivan? Was he at the party too?

“Ivan was my uncle, your grand-father’s brother. While Margit was spending her time in her castle in Rechnitz with Nazis, Ivan was in Hungary. Their marriage was a disaster from the start. She was the German Thyssen-Billionairess and Ivan was the impoverished Hungarian Count.”

Why was Margit a monster?

“Those are old stories”.

Shortly after the war there were several court proceedings. When one reads the witness statements about the Rechnitz massacre, file Vg 12 Vr 2832/45, Vienna County Archive, one gets the following picture: The night of 24 to 25 March 1945 was a moonlit night. In the castle of Margit Batthyany-Thyssen in Rechnitz, Burgenland, Austro-Hungarian border, a Nazi-Gefolgschafts(followers)-party is taking place. Members of the Gestapo and local Nazi greats such as SS-Hauptscharführer Franz Podezin, Josef Muralter, Hans-Joachim Oldenburg are chatting with Hitler Youth and employees of the castle and sitting down at round tables in the small hall on the ground floor. For the National Socialists, the war is over, the Russians are already at the Danube, but this mustn’t spoil their fun. It is eight o’clock in the evening. At the same time ca. 200 Jewish slave labourers from Hungary, who were used for the construction of the south-eastern wall, a gigantic defence wall from Poland, via Slovakia, Hungary and all the way to Trieste, which was to hold up the advancing Red Army, are standing at the train station in Rechnitz. At half past nine in the evening, the haulier Franz Ostermann loads some of the Jews into his lorry and, after a short drive, hands them over to four men from the Sturmabteilung, the SA, who hand shovels to the prisoners and order them to dig an L-shaped pit.

Where are the bodies?

The first time I drive to Rechnitz, it is springtime, everything is green, the fields, the woods, the grapes on the vines are small and hard, Rechnitz is not a beautiful village: one main road with low houses left and right, which have narrow windows and net curtains you can’t see through. There is no centre, no main square, the castle, which the stinking rich German entrepreneur and art collector Heinrich Thyssen signed over to his daughter Margit, our Aunt Margit, in his will, no longer stands.

(Note DL: Heinrich signed the castle over to Margit on 08.04.1938, nine years before his death, but he continued to finance the castle’s overheads throughout the war, during which it was used by the SS and Margit).

The Russians bombed it when they entered in 1945, and the villagers plundered all the furniture, paintings, carpets.

(Note DL: The Rechnitz town historian, Dr Josef Hotwagner, who for some reason Sacha Batthyany is not mentioning in his article, despite interviewing him twice, said there is evidence that the Germans set the castle alight as they left and that some local people, who tried to put the fire out, were even shot by the departing SS. I am also extremely surprised by his allegations of plundering by the villagers. It is certainly the only time I have ever heard such an allegation. Josef Hotwagner’s father and uncle were killed by the Germans for helping families persecuted by the Nazis. Sacha also fails to mention that it was the Batthyany family who originally established the Jewish community in Rechnitz.)

Each year the Refugius association organises a memorial for the murdered Jews. At the entrance to the village, where the Kreuzstadl – a memorial monument – stands, they sing and pray, the crime must not be forgotten, dandelion flowers, the grass is ankle-high, somewhere underneath lie 180 skulls.

(Note DL: These are not just skulls. They are the remains of human beings with children and parents and loved ones).

In the witness statements from the Rechnitz proceedings, file Vg 12 Vr 2832/45, Vienna County Archive, one learns the following:

(Note DL: The Austrians were, in case you have forgotten, part of Nazi Germany. Are you in all seriousness suggesting these people, many of whom still support right-wing extremism, should under these conditions be considered a reliable source of information? Particularly, as Professor Walter Manoschek will confirm, while they still refuse access to various files relating to the atrocity?).

The Hungarian Jews dig an L-shaped pit with shovels and pick-axes, they are tired and weak, the earth is hard, in Aunt Margit’s castle people are drinking and dancing. At about 9 pm SS-Hauptscharführer Franz Podezin receives a call.

(Note DL: Why at this time of night?!  Why didn’t you talk to the Jewish survivor whose details we gave you: Gavriel Livne. Or Gabor Vadasz, who lost his father and uncle in the atrocity, and whom your father may wish to visit, as he also lives in Budapest).

As the noise in the party hall is too great, he has to go into an adjoining room, the conversation lasts barely two minutes, Podezin says: “Yes, Yes!”, and he ends with the words “bloody disgrace!”.

(Note DL: This supports one of the two most popular excuses for the slaughter of Jews. The first is ‘we were only obeying orders’, the second is ‘they had typhoid, so we had to kill them to stop it spreading’).

He orders Hildegard Stadler, she is the leader of the Bund Deutscher Mädel (BDM) (League of German Girls) and Podezin’s lover, to bring ca. ten to thirteen party guests to a room. “The Jews from the train station”, he tells them, “have contracted typhoid and have to be shot”. Nobody contradicts him. The weapons master, Karl Muhr, hands out guns and ammunition to the party guests. It is shortly after 11 pm. There are three cars waiting in the castle courtyard. Not all the people from the group fit into them, some go by foot. It is not far, after all.

(Note DL: Weapons master? This wasn’t a hunting lodge. It was a front line fort full of SS troops that was about to be overrun by the Red Army!).

“It is our duty to remember, so that it does not happen again”, says the catholic priest of Rechnitz in front of the Kreuzstadl, the memorial site, most mourners are wearing a kippah, petrol engines howl in the background, it sounds like a hundred defect lawn mowers, there is high activity on the speed arena ‘Ready to Race’, the nearby cart circuit. It is Sunday, the sun is shining. The inhabitants of Rechnitz stay away from the memorial event,

(Note DL: Were any of the Batthyanys there apart from you? Was Francesca Thyssen there? Sacha did not stay in Rechnitz, but at Bernstein Castle, originally owned by Janos Almasy, fascist sympathiser and Unity Mitford’s lover).

they eat icecream in the icecream parlour, wearing short trousers for the first time this year, only the mayor is present. Engelbert Kenyeri, a portly, friendly man, stands somewhat to one side in his best suit, locking his hands over his stomach. “Of course I would love to know where the grave is”, he tells me the next day in his office, which is much too big,

(Note DL: Too big for what? Or do you believe his status was insufficient for such an office?).

he is different from his predecessor in that he supports the Aufarbeitung of the massacre. “As long as the victims have not been found, the rumours won’t disappear”. Some people say the Jews were thrown into the artificial lake, they were cemented over a long time ago, say others, or are underneath the school’s football pitch. Each year, people with divining rods walk over the fields in zigzags and report strange vibrations. The “New York Times” has been here, so has CNN, the small village in the southern Burgenland is world-famous – but nobody comes for the dry riesling, which is produced here, everybody comes because of the mass grave, which nobody knows where it is. And the villagers keep stumm.

(Note DL: Oh, so it’s their fault, not yours and the Thyssens’. We told you the Russians had already published a full report of the atrocity and where the bodies were buried. Why do neither you nor the Austrian authorities mention this or approach them? Isn’t it interesting that it was an Austrian academic, Stefan Karner, who came back with the news to Eduard Erne that the Russians had destroyed the files?).

The search for the grave is becoming a curse for Rechnitz. In the 65 years since the crime Rechnitz has become a symbol for the way Austria has dealt with its national-socialist past. Whoever says Rechnitz, means blocking out.

(Note DL: So why are you basing yourself on their evidence?).

I call my father. I say to him, you knew that Aunt Margit was there that night, and you knew about the massacre.

“Yes”.

But you never thought that she might have had something to do with it?

“Is this an interrogation?”

I’m only asking.

“No. I never thought that there might be a connection between the party and the massacre, which is what everybody seems to be saying lately. Wait a moment”, he coughs, I can hear how he takes a cigarette out of the packet.

You smoke too much.

“How is the little one?”

She is getting her third tooth, and she is crawling. Why did you never talk to Margit about the war?

“What should I have asked her? Hey, Aunt Margit, do you want some more wine? And, by the way, Aunt Margit, did you shoot Jews?”

Yes.

“Don’t be naive. They were courtesy calls. We talked about the weather, and she sniped at family members. ‘Rotten seed’, she would say, when she spoke about the Thyssens and the Batthyanys who, according to Margit, were all off their heads. ‘Rotten seed’, that was her best saying. Can you still remember her tongue?”

Archives in Russia

The first digs took place as early as 1946, even then all the witness statements about the grave contradicted one another. There was a hand sketch by two Rechnitz villagers who were both sure to know the location: close to a small piece of wood, called the ‘Remise’, that’s where the murdered Jews were said to be buried, but they were not found. There were aerial photographs from pilots of the Royal Air Force, who flew over the area shortly after the war. A grave of that size, with its freshly moved earth, would have been spotted, but the clouds were hanging low, on that day of all days, the view was bad, the photos unusable. Twenty years later the Austrian Interior Ministry (BMI) and the Volksbund Deutscher Kriegsgräberfürsorge (VDK) (Association for the Care of German War Graves) made a fresh attempt. A certain Horst Littmann led the excavations and found the bones of eighteen corpses at the Hinternpillenacker (name of a field) close to the abattoir. But Littmann did not find the mass grave that he was looking for. What he did find, however, was an anonymous threatening letter on his car window: “If you don’t stop you will soon lie where the others lie too”. In 1990, the Institute for Prehistory and Early History at Vienna University reopened the case. Once again, all the source materials and witness statements were checked over, there were renewed excavations, Margareta Heinrich and Eduard Erne made a documentary film about them. The two film makers banged on every door in the village, they checked out old people’s homes, searched far-flung Russian archives for additional evidence and posted newspaper adverts as far away as Israel: they appealed to anybody who knew anything about the Rechnitz massacre to contact them. Please. Urgently. They researched for five years: yet again nothing. The last earth tests and geo-electrical measurements were taken in 2006, using improved technology and expensive software. Blood-sniffing dogs were also used for the first time, they found animal bones, probably from chickens.

In the witness statements on the Rechnitz proceedings, file Vg 12 Vr 2832/45, Vienna County Archives, it says: Between midnight and three o’clock in the morning the lorry entrepreneur Franz Ostermann drives a total of seven times from the train station to Kreuzstadl, with 30-40 Jews each time, whom he hands over to four SA-men. The Jews are made to undress, their clothes pile up in front of the pit, they kneel down naked on the edge of an L-shaped grave, the ground is hard, the air is cold, it is a moonlit night.

(Note DL: Why did you make no attempt to speak to Jewish survivors?).

Podezin is standing there, Oldenburg too, fanatical national socialists both of them. And they shoot the Jews in the neck. A certain Josef Muralter, nazi party member, shouts, while shooting: ‘You pigs belong into the fire. You traitors of the fatherland!’. The Jews slump and fall down into the earth hole, where they are stacked on top of one another like sardines. In the castle, people are drinking and dancing, somebody is playing an accordion, Margit is young, and she likes having fun, and she wears the most beautiful clothes out of all of them. A waiter by the name of Viktor S. notices that the guests who reappear in the hall at 3 am are gesticulating wildly, they have red faces, SS-Hauptscharführer Podezin, the presumed leader, one moment ago he was shooting women and men in the head, now he dances boisterously.

Not all of the Jews are shot that night. Eighteen are kept alive for the moment. They are given the task of closing the hole with earth.  Grave digger services. Twelve hours later, on the evening of 25 March, they too are killed on the orders of Hans-Joachim Oldenburg, Margit’s lover, and buried near the abattoir at the Hinternpillenacker field. The Eighteen bodies are found in the spring of 1970 by the above mentioned Horst Littmann, exhumed and transferred to the Jewish cemetery in Graz-Wetzl.

Margit’s last evening

My second trip to Rechnitz takes place at the end of summer, the air is murky, the grapes are now red. I visit Annemarie Vitzthum on Prangergasse, she is 89 years old and possibly the last survivor who took part in Margit’s party, 65 years ago. She immerses herself in reminiscences: “I put on my very best clothes, we were sitting at round tables in the small hall on the ground floor, the Count and Countess right in the middle, Countess Margit looked like a princess, such beautiful clothes as she was wearing”. She says that men in uniform were coming in all the time, and leaving the party again, that she can’t remember their names, “it was a hurly-burly”, that’s what she told the public prosecutor as well, in 1947, when she was interrogated. “Everybody drank wine, everybody danced, I didn’t know that sort of thing, I was only a simple girl after all, only the telephone operator.” She says that she was accompanied home by a soldier at midnight and that the Countess had not left the castle by then.

(Note DL: That doesn’t mean she didn’t).

“That about the Jews”, says Mrs Vitzthum, we are eating her home-made apple cake, she says she only learned later on. Terrible. “The poor people, they say they were only bones”.

I visit Klaus Gmeiner. He was Aunt Margit’s forrester and was the last person to see her alive. Margit owned 1000 hectare of land in Rechnitz, and every year she came to hunt,  deer, wild boar, small game, “she was an excellent shot, an experienced Africa-hunter”, stag antlers hang on the wall of Gmeiner’s office, “she was very happy when she killed something, a mufflon ram or a deer, she was never happier”. Gmeiner, who like so many others in the village raves about Margit, says that in all those years they never once talked about the Nazi-period. They are in awe like subjects of a queen: that she was so generous, so friendly, so religious, so beautiful, she most certainly has nothing to do with the massacre. “We were hunting”, he recalls the night before she died, “she hit the mufflon with a precisely calculated shoulder shot”. He says the animal staggered another twenty, maybe thirty paces in her direction, he remembers it very well, only then did it fall down. “We said ‘Weidmannsheil’ (‘have good sport’) to one another and drank a little glass of wine in the hunting lodge. He still remembers – and Gmeiner’s voice, normally strong and full, starts breaking up, how she was complaining that night about many people asking her constantly for money. “That was her last sentence”. The next morning she didn’t come for breakfast. Klaus Gmeiner went up, 15. September 1989, and banged on her door, 10:15 am, Margit’s eyes were closed. Heart failure.

(Note DL: You told us he confirmed the fact that people were given land and money to keep them quiet. Not because she had a big heart!).

“How was Rechnitz? Did you find out anything?”, my father asks me on the phone. He sounds tired, a few weeks ago a young dog strayed into his house, he won’t leave his side, maybe that’s why. The people in the village called me Count, it’s strange. In Switzerland many people think that Batthyany is an Indian name, so they speak to me very slowly and overly clearly on the phone. And in Burgenland they almost curtsey to me. I prefer to be Indian.

“I don’t like that behaviour either”.

Witnesses allege that Margit’s husband Ivan, your uncle, was also at the party.

“In the family, they always said that he had been in Hungary that night”.

(Note DL: This makes it sound as if you want to cast some doubt as to Ivy’s presence. If you know so much about Margit, how come Ivy is so veiled?!).

I’m starting to think that everybody is manipulating the story for their own ends. The family doesn’t want to be drawn into it and withdraws. The media want the headlines of the blood-thirsty Countess, who massacres Jews, and the inhabitants of Rechnitz want to swipe the whole thing under the carpet. For them Aunt Margit is a holy woman – whoever talks about her, starts to weep.

“And what do you want?”

(Note DL: You know what I want? I want you to say sorry for your family’s involvement and silence. To display some remorse for such a crime. Unfortunately, this reads like a text-book example of damage limitation and guilt containment).

From Hell to Heaven

My father fled Hungary together with his parents in 1956, he was 14 at the time. “I am in Budapest and I see dead horses in the street”, since I was a boy, he always started the story of his flight with this sentence, and he told it often. “With two rucksacks we cross the border into Austria and travel on from there to Switzerland”. Joining Margit and Ivan, who took them into their home, Lugano, Villa Favorita, at the foot of Monte Bre: Heaven itself. “A driver was waiting for us at the station, I am taken to a room, I feel feverish, next morning I wake up, the sun shines directly onto the bed, there are palm trees in the garden, then Ivan comes in, my uncle, he asks me whether I would like to go for a ride in his Ferrari, and I’m thinking: Am I in Heaven?”

(Note DL: And how does he think the family and friends of the 180 Jews feel?).

In the protocols of the Rechnitz proceedings, file Vg 12 Vr 2832/45, one can read: Seven people are indicted with mass murder and torture, respectively crimes against humanity. Josef Muralter, Ludwig Groll, Stefan Beigelbeck, Eduard Nicka, Franz Podezin, Hildegard Stadler, Hans-Joachim Oldenburg.

(Note DL: But not one Thyssen or Batthyany. So that’s all right then. You can all sleep easily at night).

But the proceedings stall, because the two main witnesses are murdered in 1946. The first one is Karl Muhr: weapons master at the castle. In the night of 24 March, he hands over the guns and looks into the faces of the people who later committed the crime. One year later Muhr lies dead in the woods with a bullet through his head next to his dead dog – his house goes up in flames, the cartridge, which the police found at the scene of the crime, disappears. The second one is Nikolaus Weiss: an eye witness. He survived the massacre, flees and hides with a Rechnitz family in their barn. One year later he is travelling to Lockenhaus, his car is shot at and starts skidding, Weiss is dead on the spot. Since these two lynch-law killings the people of Rechnitz live in fear of reprisals. Nobody talks. The silence lasts to this day.

My father owes Margit a lot. She made it possible for him and his family to flee, she paid for his boarding school in St Gallen, later for his studies at the Swiss Federal Institute of Technology (ETH), he was indebted to her, that was the reason for the courtesy visits at Hotel Dolder. He would never have scorned her, although he suffered when he had to visit her. He would never have asked her uncomfortable questions.

The files of the proceeding read: On 15 July 1948 Stefan Beigelbeck and Hildegard Stadler are both acquitted according to paragraph 259/3 StPO. The accused Ludwig Groll is sentenced to eight years hard labour, Josef Muralter to five years and Eduard Nicka to three years. Podezin and Oldenburg, the two presumed main perpetrators, have fled. It is said that they have taken lodgings with Countess Batthyany-Thyssen in Switzerland, in a flat above Lugano. Interpol Vienna informs the Lugano authorities by telegram dated 28.08.1948: “There is the danger, that the two will flee to South America. Please arrest them”. The arrest warrants against the two evaders are published in the “Swiss Police Gazette”, page 1643, art. 16965 on 30.08.1948. But both have already left by then. In his concluding summary the Austrian public prosecutor, Dr Mayer-Maly, who was charged will clearing up the Rechnitz massacre, says: “The true murderers have not yet been found”.

Prefered horses to children

Aunt Margit was not just “rich”. She was infinitely rich. The Thyssen family, who she is said to have slagged off constantly, the ‘rotten seed’, has profited financially from the Second World War, from the coal of their Walsum pit, from steel, from banking. Margit had houses in Switzerland, Rechnitz and in Canada, as well as the apartment ‘Le Mirabeau’ in Monte Carlo – probably for tax reasons – on the terrasse of which I used to watch the sea and the racing track through the binoculars as a child. Like many rich Germans with shady pasts she too owned a hacienda in Uruguay with 2800 hectares of land and in Mozambique she owned the Mafroga estate, where a certain Günther-Hubertus von Reibnitz used to stay, a Baron – and a former member of the Waffen-SS.

Margit lived a life of luxury. She had countless affairs, her husband Ivan knew about it and he received nice sums of money for each of his wife’s bed-stories, in order to keep appearances, that’s what they say.

(Note DL: And Heini Thyssen claimed that Ivy fathered his first child!).

Because for Margit divorce was impossible, she was a devout catholic. Several times a year she undertook big trips, she loved the hunt and hunting parties even more and quite liked the one or other Kir Royal. But it was her horses that made her happier than anything else. Margit was Germany’s most successful horse breeder,

(Note DL: Nonsense. She ran Erlenhof into the ground. Also, the Thyssen family had “bought” it from its original Jewish owner, Moritz James Oppenheimer).

Nebos, her best stallion in her stables was racehorse of the year 1980 and famous for regularly snatching victories on the last furlongs. Margit had a closer relationship with Nebos than she did with her two children, Ivan, named after the father, and Christoph, called Stoffi. When her son Ivan died in a plane crash between Vienna and Lugano, she did not shed a single tear, an anecdote which gets told every year in my family. Margit did not know the concept of motherly love – she never embraced the two.

But she was generous. Aunt Margit gave money not only to my father and grand-parents, but also to other relatives. When she stayed in Vienna, she always ate at the Hotel Sacher, and many people from the family queued up with high hopes. She was also open-handed with her employees. She guaranteed her forester Klaus Gmeiner a life-long position. She donated a piece of woodland to the community of Rechnitz, which was later developed. And her former castle servants received plots of land, which was confirmed to me by Theresia Krausler, a former maid. “We all got something. Houses. Land. The masters gave things to all of us, nobody can complain. I still have one of Countess Margit’s dresses in my case, a velvet suit with little ties”. Aunt Margit turns peasant girls into land owners, for decades they lived without running water, suddenly they had a little piece of garden, a garage, a ballroom dress with little ties – they will never forget this. Every year “The Countess Margit” donated the Christmas tree on the Rechnitz main square, “she was a wonderful soul”, Mrs Krausler says with tears in her eyes, in her sitting room outside the village, a cuckoo clock is ticking on the wall.

(Note DL: You told us she had bought people’s silence, so why don’t you say it now?).

“The dog is crazy”, my father says on the phone. “He is uncontrollable. In the car he jumps to the front and sits on my knee. How is your article about Aunt Margit going?”

(Note DL: Still avoiding mentioning Ivy?).

It seems that information is starting to circle around that I’m writing about her. I received telephone calls from relatives, whom I have never seen. They say: “Why wake up old ghosts?” They believe it would do more harm than good.

“And what do you tell them?”

I answer: Working throught the past (Vergangenheitsbewältigung) is only possible, if one recounts again and again what has happened. Of course this sentence is not from me, its a quote from Hanna Arendt. Do you also think that there’s no point in doing the article?

“No. But I doubt that our relatives know anything”.

But that’s the point. Nobody knows anything because nobody ever asked. You all knew about this massacre, and you knew that Aunt Margit was there. But you were too polite to ask. You didn’t want to upset your chances with her.

“Hold on”. I hear the sound of a lighter, a little swishing, I think he must have dropped the handset, then his voice comes back on: “Are you still there?”

Of course I’m still here. It’s the money, isn’t it? It made all of you silent. Aunt Margit paid, and that’s why she had the power. She decided what would be talked about – and what would not be talked about. You are like the people of Rechnitz. Aunt Margit, without wanting to, had all of you in her hands.

Flight to South Africa

Margit was only questioned once by police about the massacre, that’s what the Swiss State Security File, entry C.2.16505 says too. On 07.01.1947 she made the following statement at the criminal section for Vorarlberg in Feldkirch: “Neither my husband nor I ever left the party. The next day, in the morning, I noticed a car that was loaded with clothes. I was told that Jews had been killed during the night, roughly two kilometers from our castle”. During the interrogation, she is also asked about Hans-Joachim Oldenburg, one of the alleged main perpetrators: “Oldenburg was at the castle all night long”, she says, “I can assure you that he had nothing to do with the matter”. She protects him, her lover, because Oldenburg has been seen by witnesses at the massacre. On 11.11.1946 she writes to her sister Gaby in crowded hand-writing: “So as not to be obvious, I have agreed with Oldenburg, that he will first of all go to South America on his own for two years. I am expecting to receive visa for him, what do you say?”. Two years later another letter to Gaby: “Oldenburg has a fantastic offer to go to Argentina and join the biggest dairy farm. He will be there by August”. She helped him flee, the alleged mass murderer, Oldenburg would come back to Germany only in the sixties, when he settled near Düsseldorf.

(Note DL: Tell me, exactly what did this huge family of yours do during the war?).

The other main perpetrator, SS-Hauptscharführer Franz Podezin, ducked down after the war in 1945 in the western occupation zone, and later worked as an agent for them in the GDR. He too came back to the West and moved to Kiel. Everybody who met Podezin, a convicted Nazi through and through during the war, described him as ice-cold and coarse. He lived in Kiel a very inconspicuous life as an insurance broker. He too will be helped to flee later on by Aunt Margit. When the public prosecutor of Dortmund in 1963 finally manages to open proceedings against Podezin for mass murder, he flees to Denmark and then from there, without problems, to Switzerland, to Basel, from where he blackmails Margit and Oldenburg: They must give him money for his flight, otherwise he will “drag” both of them “through the mud”. Sender: Hotel Gotthard-Terminus, Basel, Centralbahnstrasse 13. Podezin was last seen in Johannesburg, South Africa, where he lived quite officially as a tenant of a certain Josef Helmut Hansel, 74 Clifford Avenue, Limbro Park, not far from the Alexandra-Townships. I call.

Of course it’s naive, Podezin, born 1911, has surely been dead for some time – but what if he does pick up? What should I ask him? Where is the mass grave? What does Aunt Margit have to do with it? It rings, for a long time nothing happens, then: “Hello?”, a woman’s voice. “Yes, I did know Mr Podezin, a nice guy, very well read”, says Anette Wilkie in German, the daughter of Mr Hansel, with whom Podezin rented his flat. “ He was sporty and always dressed elegantly, at the end he had problems with his hips, poor man, he was limping”. Podezin, she says, had a camper van and many friends on the coast, he worked for a company called Hytec, hydraulic instruments, valves, pumps, which are used in construction sites in order to evacuate water.

Pits and graves – of course they were Podezin’s speciality.

The company that he worked for, Hytec, still works today with the German company Thyssen-Krupp. Whether Aunt Margit, nee Thyssen, helped him flee in the sixties and then also procured him the job in South Africa? Whether Ivan and Margit visited him there, after all they often went on Safari there, her ‘Africa-Room’ in her villa in Lugano was always crammed full of buffalo horns and ivory. “Mr Podezin left a box behind with private things”, says Anette Wilkie on the phone, “I kept it, in case somebody should call one day. Wait a moment please”. Steps. Silence. More steps. “There are pictures from his time in Africa and a few old clothes with a company logo. Nothing else”. Podezin died in the mid nineties,  according to Anette Wilkie three, four friends appeared at Hansel’s house for his funeral, all dead now, all German, who emigrated to South Africa after the war and met up once a week to play cards. Probably Skat.

Jewish propaganda

It is the end of autumn when I travel to Rechnitz for the last time. It is foggy, the houses, fields, the sky, everything grey, the grapes have been collected a long time ago. I join a family meeting.

(Note DL: Where? In Rechnitz? What about the house your family still own in Lugano, where another of your aunts first told you it was all a Jewish conspiracy, or that’s what you told me.).

Aunts, uncles, people whom I hardly know, we sit on long wooden tables, the massacre brings us together. Most of them can still remember Margit and Ivan very well, their travels, their houses, Margit’s horses, Ivan Batthyany’s vanity, and the longer I sit at this table, the more comfortable I feel. The way they all talk, their jokes, the old furniture, the porcelain, the silver sugar bowl – everything familiar.

“What the newspapers write is nonsense”, say the older ones, Elfriede Jelinek’s theater play “The Exterminating Angel”, which deals with Rechnitz and Margit, also presents a wrong picture. Margit, they say, has nothing to do with the massacre, “she was not much liked, that’s true, and was submissive to men”, she is said to have been sex-mad – but a murderer? “Certainly not”. And I nod my head, we all nod our heads, and when one person in the round, an older man, who welcomed me very nicely, although we didn’t know each other, and who looks so nice with his white hair, talks about Jews, about Jewish propaganda, everybody stops listening and they behave as if they can’t understand what he is saying. I too remain silent. I don’t contradict him either, when he says: “Maybe the massacre never happened?”

(Note DL: Funny, you told me on more than one occasion that pretty much all your family were convinced it was a Jewish conspiracy!).

We drink black tea and eat ham sandwiches. Everybody at the table is now talking loudly on top of everybody else, about the grave, about the search, the younger ones ask questions, the older ones evade them. “What’s the point of it all?” – “What for? – “What’s it got to do with us?” Shaking of heads. Silence. “More tea anybody?” Silence. “Enough has been written about the crimes committed on Jews already”, the old man defends himself, “the crimes of the Communists were just as bad”, and again everybody stops listening, nobody responds, “Jelinek is also a Jew, that’s why she writes this crap”. People make jokes, and everybody laughs, and I too laugh, as you laugh and nod in a family, two hours later we say our good-byes.

(Note DL: Jelinek is not Jewish!!).

Once again I get embraced very fondly, these people, this furniture, these cups, everything so familiar, “take good care of our family’s name”, one uncle says to me, who was silent all night long, “you must not disgrace it”. He touches my skin almost tenderly and puts his hand on my cheek, as my father always does it, it’s only later in the car that I feel miserable. There were many reasons why nobody talked to Aunt Margit about the massacre: blocking, laziness, the money.

And indifference.

Because the victims were “only” Jews, many people today still don’t concern themselves with this crime. I call my father and ask him what he thinks of that theory.

“No, I don’t think so”.

So why these remarks at the family meeting about the Jews and about Jelinek?

“He compared the crimes of the Nazis with the crimes of the Communists. It doesn’t make much sense, but it’s legitimate”.

I am reminded of meeting an old man in the restaurant car travelling from Zurich to Vienna,   and speaking to him about my article at some length. His attitude was that the Jews would have died anyway, whether in the concentration camp or in this massacre – or of hunger. Before he left the train in Salzburg, he said to me: ‘What does it matter?’ and looked at me in a very puzzled manner.

“Will you be mentioning the family meeting in your article?”, my father asks me, “that will create bad blood”.

I don’t know yet.

(Note DL: You certainly haven’t written here what you told me you had discovered).

He who remains silent makes himself guilty

I am standing in front of Aunt Margit’s grave and am trying to remember her face, but I’m not able to. The wind is taking the last leaves off the tree, it is the middle of November, a few sun beams have fought their way through the overcast Ticino sky – and for a short moment Lake Lugano starts to shimmer. After all the meetings I am sure:

Aunt Margit did not shoot during that moonlit night of 24 March 1945. She did not murder Jews, as the English journalist David Litchfield and all the newspapers allege. There is no proof. There are no witnesses.

(Note DL: And author. I spent fourteen years writing ‘The Thyssen Art Macabre’ which you have yet to read. And how about Ivy and what about the witness statements that she liked witnessing the torturing and beating of Jews? So exactly what was it that she paid everyone to keep quiet about? Why did your family hide it and then say it was a Jewish conspiracy? What exactly have they been hiding?).

At midnight, Aunt Margit did not stand in the cold in front of that pit, where the naked men and women kneeled down in rows. She was laughing and dancing at the castle, when the emaciated bodies fell down and into the ground, she laughed and danced with the murderers, when they returned to the castle at three o’clock in the morning, while outside the murdered Jews were heaped on top of each other in a pit like sardines, somewhere in Rechnitz.

And while the 180 bodies were rotting, Aunt Margit travelled on a cruise ship through the summer-blue Aegean every year, drank Kir Royal in Monte Carlo and hunted deer in the autumnal woodlands of the Burgenland.

Aunt Margit enjoyed the rest of her long life, although she knew everything about the massacre. Rotten seed.’

(Note DL: And Ivy? And your father, who profited from her smelly money? Not once in this whole damage limitation and guilt containment exercise do you say what an appalling atrocity the Rechnitz massacre was! Even Georg Thyssen admitted this to the Jewish Chronicle, while your aunt Christine Batthyany in Hamburg and Professor Wolfgang Benz in Berlin were denying it ever happened).

End of Translation (copyright Caroline Schmitz)

Margit Batthyany-Thyssen

Margit Batthyany-Thyssen

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in The Thyssen Art Macabre, Thyssen Family 6 Comments »